Top articles
-
L'éditeur
Le recueil du Grapholexique sera publé chez l'éditeur Eyrolles. Historiquement, Eyrolles est plutôt un éditeur technique (BTP notamment, ainsi que différentes sciences et techniques), mais qui s'est développé dans certaines techniques du quotidien, dont...
-
La fin est-elle proche ?
J'ai reçu coup sur coup ce week-end les nouvelles illustrations demandées en plus aux jeunes auteurs japonais. Elles sont toujours réussies, même si j'ai un peu fait la fine bouche pour le sens du symbole graphique représenté dans deux cas. Voici un bout...
-
Tableau de bord
Chose promise, chose due, voici des captures d'écran de mes principaux outils de construction de l'ouvrage : prenez les commandes ! Voici le tableau principal des copyrights : il me permet de visualiser pour chaque symbole graphique quel visuel est obtenu,...
-
Scan promis, scan dû
Week-end de scan... J'en ai profité pour réparer certains défauts des images de l'une des jeunes élèves : il y avait des traces de blanc involontaires, ainsi qu'un bout de l'une des trames qui était partie. Je vous laisse apprécier le travail (effectué...
-
Les visuels originaux dans la boite
Ca y est, les 70 visuels originaux de l'ouvrage sont arrivés.Ces dix derniers sont particulièrement bons ! Ca met de bonne humeur. Ce n'est pas tant le style qui est réussi, que l'effet des mini-BD réalisées pour l'occasion : ce sont des mises en scènes...
-
Pendant ce temps, Fusanosuke Natsume...
Je reçois en ce moment les ouvrages sur la BD japonaise commandés il y a quelques semaines sur le site japonais d'un célèbre libraire en ligne. J'en ai aujourd'hui reçu trois.Il manque toujours le principal, "Manga no yomikata". J'espère le recevoir sous...
-
Interculturel et mangas
J'ai promis que j'allais parler des problèmes interculturels rencontrés lors de la conception du Grapholexique. Voici donc un premier point sur la question. Connaissez-vous, fidèles lecteurs, le point à modifier systématiquement dans la réalisation des...
-
Une graine prometteuse
Fumiko Mikami, l'une des jeunes illustratrices du Grapholexique vient de remporter deux prix lors d'un récent mangashô (concours de BD organisé dans les magazines de publication) du magazine Comic Blade : un prix qui correspond à la deuxième place, ainsi...
-
Plus que cinq mois avant la parution !
La préparation de l'ouvrage est très longue, et j'aurai l'occasion d'expliquer en détail les grandes étapes. Disons qu'actuellement, nous sommes aux 3/4 du chemin. Les textes sont en partie achevés, les illustrations (y compris la couverture) sont en...
-
Format d'image
Rien de spécial ces derniers jours (merci pour vos récents commentaires et réactions liés au blog). Une des étudiantes japonaises me demande quel est le meilleur format pour les illustrations si elle les conçoit directement de manière numérique. J'ai...
-
La Justice triomphe (?)
La Justice triompherait-t-elle ? Les valeureux internautes qui se fraient un passage à travers la jongle du net me soutiennent, et je les en remercie ; j'ai débloqué la situation avec la Poste. La Poste.Le tocard du bureau de Poste.J'avais écrit sur mon...
-
Mise à jour chez Eyrolles
Je suis de retour de Colmar et Paris, où les choses se sont bien passées (mieux à Colmar qu'à Paris cependant). Le site de la librairie Eyrolles a été mis à jour, et propose le sommaire définitif de l'ouvrage en plus de la couverture de l'ouvrage (qui...
-
Décompressez !
Problème avec l'une des jeunes illustratrices : malgré mes indications, elle m'a envoyé des images au format JPG compressées, alors que je lui avais signalé qu'il fallait des images non compressées... C'est le premier problème technique de ce genre que...
-
[36 15 Ma Vie] Let's go Japan ?
Bon, ce n'est pas vraiment le sujet, mais c'est tout de même lié à mes futures publications : j'ai peut-être trouvé un poste au Japon pour la rentrée prochaine. Les conditions ne sont pas optimales (mi-temps), alors j'hésite un peu. Cependant, je vois...
-
Nouvelle spoliation
Je suis à nouveau victime d'une spoliation de mon courrier par la Poste... Il y a 45 jours une personne au Japon m'envoie deux colis, dont un seul est arrivé, il y a plus d'un mois : il était rempli de biscuits salés. L'autre contenait le jeu d'occasion...
-
Rien de spécial
Bon, aujourd'hui rien de spécial, j'ai confirmé par mail quelques images de l'une des illustratrices. Je lui avais demandé beaucoup de modifications ; il faut dire qu'elle a du mal à saisir l'utilisation de certains symboles graphiques. Comme quoi, ils...
-
Den Tour
Bon normalement ici il y avait un long message sur ma participation à deux événements sur la BD en novembre, mais la page a été effacée à cause de problèmes informatiques, donc désolé je vous fais la version courte : les 25 et 26 novembre au salon du...
-
Presque en direct
En fin de semaine dernière, un journaliste de la chaîne Direct 8 m'a contacté pour me proposer une interview au sujet du Grapholexique du Manga dans le cadre d'une émission de la chaîne, qui doit être Direct midi si mes souvenirs sont bons. Malheureusement,...
-
Voyage dans le passé
Un plongeon dans quelques mangas qui restaient dans un lieu lointain où je ne me rends plus guère (comprendre : ma chambre d'ado chez mes parents) m'a permis de vérifier la pertinence d'une affirmation faite dans Animeland sur la suggestion d'un vaillant...
-
FTP
La couverture est actuellement en cours de realisation, vous vous le rappelez certainement. La taille du fichier depassera vraisemblablement les 5 a 10 megas maximum autorise par les boites mails ordinaires. L'illustratrice devra donc passer par un FTP,...
-
Nouvelles commandes au Japon
Aujourd'hui, j'ai décidé de commander un nouvel exemplaire de l'ouvrage japonais de 1995 "Manga no yomikata", dont le dernier exemplaire a été spolié par la Poste française. Je ne me suis pas arrêté en si bon chemin, et j'ai profité de mon passage sur...
-
Toujours du boulot
Difficile de trouver le temps d'avancer en ce moment, les conseils de classe approchent et je suis très sollicité... Voici pour patienter les photos (floues car compressées) de la rencontre avec les jeunes auteurs de Human Academy au Japon le mois dernier...
-
La maquette arrive
Le premier projet de maquette conçu en interne par Eyrolles est arrivé ! Je dois maintenant en discuter avec ma responsable éditoriale. En effet, nous allons nous interroger sur la pertinence de l'enchaînement et de la composition des chapitres que j'avais...
-
Le credo du grapho
J'ai mis dans l'introduction le passage suivant (en exclusivité pour vous internautes dignes de confiance) : Dans quel but avez-vous écrit cet ouvrage ? Partons d'un constat : il y a aujourd'hui en Occident un très fort engouement pour les œuvres des...
-
Heres comes a new challenger...
Un nouvel éditeur français va se joindre à la liste des vaillants soutiens du projet Grapholexique : il s'agit d'Asuka. Comme les demandes de visuels auprès des éditeurs japonais sont tardives, je croise les doigts pour qu'elles soient dans les temps....