Overblog

Pendant ce temps, Fusanosuke Natsume...

Publié le 04/11/2006 à 10:08 Par Den
Couverture de l'article "Pendant ce temps, Fusanosuke Natsume..."
Je reçois en ce moment les ouvrages sur la BD japonaise commandés il y a quelques semaines sur le site japonais d'un célèbre libraire en ligne.

J'en ai aujourd'hui reçu trois.
Il manque toujours le principal, "Manga no yomikata". J'espère le recevoir sous peu.

Comme certains le savent, Fusanosuke Natsume (夏目 房之介) est considéré comme le grand critique de BD (donc de BD japonaise, c'est-à-dire "manga" pour nous) du Japon.
J'ai donc reçu deux de ses ouvrages :


Pourquoi les BD nous plaisent-elles ? Leur expression et leur grammaire (マンガはなぜ面白いのか―その表現と文法 - Manga wa naze omoshiroi no ka - so no hôgen to bumpô) est un ouvrage important de Natsume publié en 1997 par NHK Library, qui reprend le texte d'une série d'émissions du même nom diffusé en 1996 sur la chaîne publique japonaise NHK (l'équivalent japonais de France 5, avec plus de réussite de d'audience).
Il pose tous les problèmes principaux de la construction de la BD japonaise : expressivité, place du langage, questions de la case, etc. Il se termine par une étude sur la BD étrangère qui montre une certaine proximité avec la BD japonaise, à savoir pour Natsume la BD... chinoise (à signaler, des images inoubliables tirées de Gandhi fait du Kung-Fu, qui visiblement vaut son pesant d'or).




Ensuite, voici Où en est la BD ? ( マンガは今どうなっておるのか? - Manga wa dou natteoru no ka ?) Un autre ouvrage de Natsume, plus récent celui-là car il date de 2005, et il est constitué de chroniques que l'auteur tient mensuellement sur le site japonais Comic Park.
Le début de l'ouvrage laisse la parole à des auteurs célèbres, dont notamment Hiromu Arakawa  (auteur de Fullmetal Alchemist) ou Masashi Kishimoto (auteur de Naruto). Ensuite le propos se veut plus réfléchi et poussé que dans l'ouvrage précédent : où en est la BD, d'où vient la BD d'aujourd'hui, et quelle est son actualité.
A noter une chronique qui s'intéresse à deux titres étrangers : Voyage en Méditerranée de l'illustrateur Loustal et Studio Le Neuvième Monde de François Avril, ainsi qu'une chronique qui touche aux problèmes (bien connus des amateurs de manga) de l'adaptation des planches pour l'Occident (en l'occurrence les Etats-Unis) : problème de sens de lectere notamment.




Enfin, un ouvrage qui n'est pas de Fusanosuke Natsume, mais qui n'en est pas moins intéressant, celui de Haruyuki Nakano (中野 晴行) , Theory of manga industry (マンガ産業論 - Manga sangyôron), publié en 2004 chez Chikuma Shobo. Il analyse de façon poussée l'expansion de l'industrie de la BD au Japon, en s'appuyant sur des indicateurs pertinents (évolution du magazine de BD préféré chez les collégiens en fonction de l'âge et selon les années, évolution de l'argent de poche, évolution des ventes des magazines de BD et des volumes reliés sur une décénnie, etc.). Rien qu'en lisant les titres des chapitres, on sait devant quel type et quel niveau d'analyse on se trouve : il y a trois parties, l'une qui étudie la mise en place de l'industrie de la BD au Japon (et son lien avec l'animation), la deuxième se penche sur l'évolution du marché lors des trois dernières décennies, quant à la dernière, elle pose des questions extrêmement pertinentes sur l'avenir du manga, comme "L'ère des magazines de BD est-elle terminée", "La culture numérique sauvera-t-elle la BD ?"  ou encore la plus intéressante pour nous autres occidentaux "D'où vient le renouvellement de la BD". A cette dernière question, l'auteur semble sous-entendre que le développement de la BD japonaise dans le monde appelle la création d'oeuvres étrangères qui apporteront leur pière à l'édifice du changement ; malheureusement il parle de la BD asiatique (Chine, Corée, Taiwan) ; l'Occident n'est pas cité. Un défi à relever...
#Construire l'ouvrage pas à pas
Partager
Vous aimerez aussi

Grapholexique, le retour

Résultats 2006

Un cours sur le Manga à l'université ?

Metz et Brest

Commentaires

herbv 05/11/2006 14:40

Theory of manga industry m'intéresse tout particulièrement, dommage que je sois incapable de le lire. Je pense que je te demanderais de me résumer quelques informations contenues dans cet ouvrage, si tu n'y vois pas d'inconvénient. Manga wa naze omoshiroi no ka - so no hôgen to bumpô aussi mais dans un second temps.

< Affilié Arrivée du rival ! >
Créer un blog sur Overblog Créer un blog