Grapholexique du Manga... et au-delà !
Le Grapholexique du Manga est un ouvrage paru en décembre 2006 aux éditions Eyrolles, qui présente les symboles graphiques de la BD japonaise.
Si vous êtes lecteur du magazine Animeland, vous connaissez certainement la rubrique "Grapholexique", qui a duré trois ans et est aujourd'hui achevée : l'ouvrage Grapholexique du Manga en est une version revue et augmentée.
Mais cette publication est une véritable aventure éditoriale interculturelle, et construire un tel ouvrage n'a pas été de tout repos.
Si vous souhaitez commander l'ouvrage, voici un lien direct vers le site de la Librairie Eyrolles.
Mise à jour du 18 mars : je réinvestis le blog pour mes deux nouveaux projets.
C'est reparti pour deux ans !
Bonne lecture !
Si vous êtes lecteur du magazine Animeland, vous connaissez certainement la rubrique "Grapholexique", qui a duré trois ans et est aujourd'hui achevée : l'ouvrage Grapholexique du Manga en est une version revue et augmentée.
Mais cette publication est une véritable aventure éditoriale interculturelle, et construire un tel ouvrage n'a pas été de tout repos.
Si vous souhaitez commander l'ouvrage, voici un lien direct vers le site de la Librairie Eyrolles.
Mise à jour du 18 mars : je réinvestis le blog pour mes deux nouveaux projets.
C'est reparti pour deux ans !
Bonne lecture !
Den Sigal
L'un des sommaires du Grapholexique contiendra finalement les noms japonais des symboles graphiques, que j'avais utilisés il y a un an pour guider la création des visuels par les jeunes auteurs du Human Academy Manga College.
Ces noms japonais sont assez proches des noms français, mais parfois plus originaux.
En attendant la date de sortie officielle, je dois être contacté par les services marketing et web d'Eyrolles.
Service web car je vais installer un lien sur ce blog pour permettre une redirection vers le site d'Eyrolles et la page du Grapholexique pour un achat en ligne.
Je pense que je mettrais le lien dans l'en-tête du blog.
Ces noms japonais sont assez proches des noms français, mais parfois plus originaux.
En attendant la date de sortie officielle, je dois être contacté par les services marketing et web d'Eyrolles.
Service web car je vais installer un lien sur ce blog pour permettre une redirection vers le site d'Eyrolles et la page du Grapholexique pour un achat en ligne.
Je pense que je mettrais le lien dans l'en-tête du blog.
Commentaires
Aucun commentaire pour cet article
Trackbacks
Aucun trackback pour cet article