Grapholexique du Manga... et au-delà !
Le Grapholexique du Manga est un ouvrage paru en décembre 2006 aux éditions Eyrolles, qui présente les symboles graphiques de la BD japonaise.
Si vous êtes lecteur du magazine Animeland, vous connaissez certainement la rubrique "Grapholexique", qui a duré trois ans et est aujourd'hui achevée : l'ouvrage Grapholexique du Manga en est une version revue et augmentée.
Mais cette publication est une véritable aventure éditoriale interculturelle, et construire un tel ouvrage n'a pas été de tout repos.
Si vous souhaitez commander l'ouvrage, voici un lien direct vers le site de la Librairie Eyrolles.
Mise à jour du 18 mars : je réinvestis le blog pour mes deux nouveaux projets.
C'est reparti pour deux ans !
Bonne lecture !
Si vous êtes lecteur du magazine Animeland, vous connaissez certainement la rubrique "Grapholexique", qui a duré trois ans et est aujourd'hui achevée : l'ouvrage Grapholexique du Manga en est une version revue et augmentée.
Mais cette publication est une véritable aventure éditoriale interculturelle, et construire un tel ouvrage n'a pas été de tout repos.
Si vous souhaitez commander l'ouvrage, voici un lien direct vers le site de la Librairie Eyrolles.
Mise à jour du 18 mars : je réinvestis le blog pour mes deux nouveaux projets.
C'est reparti pour deux ans !
Bonne lecture !
Den Sigal
Ce que vous ne trouverez nulle part ailleurs : des images de l'ouvrage avant sa sortie !
Dans très très peu de temps (cette semaine vraisemblablement) sur le blog du Grapholexique...
J'avais également promis le document de démarchage des commerciaux, je l'ai sur mon disque dur depuis longtemps mais je ne l'ai pas encore mis en ligne, je le ferai aussi.
Dans très très peu de temps (cette semaine vraisemblablement) sur le blog du Grapholexique...
J'avais également promis le document de démarchage des commerciaux, je l'ai sur mon disque dur depuis longtemps mais je ne l'ai pas encore mis en ligne, je le ferai aussi.
par Den
publié dans :
Construire l'ouvrage pas à pas
L'un des sommaires du Grapholexique contiendra finalement les noms japonais des symboles graphiques, que j'avais utilisés il y a un an pour guider la création des visuels par les jeunes auteurs du Human Academy Manga College.
Ces noms japonais sont assez proches des noms français, mais parfois plus originaux.
En attendant la date de sortie officielle, je dois être contacté par les services marketing et web d'Eyrolles.
Service web car je vais installer un lien sur ce blog pour permettre une redirection vers le site d'Eyrolles et la page du Grapholexique pour un achat en ligne.
Je pense que je mettrais le lien dans l'en-tête du blog.
Ces noms japonais sont assez proches des noms français, mais parfois plus originaux.
En attendant la date de sortie officielle, je dois être contacté par les services marketing et web d'Eyrolles.
Service web car je vais installer un lien sur ce blog pour permettre une redirection vers le site d'Eyrolles et la page du Grapholexique pour un achat en ligne.
Je pense que je mettrais le lien dans l'en-tête du blog.
par Den
publié dans :
Construire l'ouvrage pas à pas
J'ai achevé les ultimes corrections (avec un jour d'avance).
Finalement, ce qui me frappe en relisant l'ouvrage, c'est la somme d'informations qui s'y trouve. Je pense que le lecteur habitué aux 7500 signes de la rubrique d'Animeland, à ses images commentées rapidement, va se sentir immergé dans un flot de textes et d'images sans précédent, d'un seul coup. C'était mon sentiment en relisant pour la première fois l'ouvrage sous forme physique, c'est-à-dire tout à la suite et autrement que sur mon écran.
Je crois que les lecteurs vont se douter du boulot qu'il y a derrière !
Finalement, ce qui me frappe en relisant l'ouvrage, c'est la somme d'informations qui s'y trouve. Je pense que le lecteur habitué aux 7500 signes de la rubrique d'Animeland, à ses images commentées rapidement, va se sentir immergé dans un flot de textes et d'images sans précédent, d'un seul coup. C'était mon sentiment en relisant pour la première fois l'ouvrage sous forme physique, c'est-à-dire tout à la suite et autrement que sur mon écran.
Je crois que les lecteurs vont se douter du boulot qu'il y a derrière !
par Den
publié dans :
Construire l'ouvrage pas à pas
Je corrige actuellement les épreuves qui sont arrivées par Chronopost.
Il y a toujours des petits détails qui nous échappent (et qui échapperont aussi à cette dernière relecture).
Ces dernières épreuves (et les ultimes modifications faites ensuite par le service de mise en page) sont la dernière étape avant l'envoi chez l'imprimeur, qui permettra de fixer la date de sortie de l'ouvrage (qui sera dans au moins un mois, car la logistique des distributeurs est très longue a se mettre en place - d'ailleurs je ne me rappelle pas quel est le distributeur d'Eyrolles).
Bref... la balle est dans mon camp. Malheureusement je suis en ce début de semaine surchargé de travail, et je vois mal comment je pourrais rendre le bon à tirer avant le mercredi 25 (il me faudra une soirée pour tout revérifier).
Patience, lecteur, patience.
Ces prochains jours devraient débloquer l'ouverture du coffre à infos qui satisfaira la curiosité de tous (puisqu'un grand nombre d'informations seront publiques).
Il y a toujours des petits détails qui nous échappent (et qui échapperont aussi à cette dernière relecture).
Ces dernières épreuves (et les ultimes modifications faites ensuite par le service de mise en page) sont la dernière étape avant l'envoi chez l'imprimeur, qui permettra de fixer la date de sortie de l'ouvrage (qui sera dans au moins un mois, car la logistique des distributeurs est très longue a se mettre en place - d'ailleurs je ne me rappelle pas quel est le distributeur d'Eyrolles).
Bref... la balle est dans mon camp. Malheureusement je suis en ce début de semaine surchargé de travail, et je vois mal comment je pourrais rendre le bon à tirer avant le mercredi 25 (il me faudra une soirée pour tout revérifier).
Patience, lecteur, patience.
Ces prochains jours devraient débloquer l'ouverture du coffre à infos qui satisfaira la curiosité de tous (puisqu'un grand nombre d'informations seront publiques).
par Den
publié dans :
Construire l'ouvrage pas à pas
Les "épreuves en second" arrivent demain ou samedi par service de livraison.
Il s'agit d'épreuves bien plus avancées que les premières. Il n'y aura quasiment rien à corriger dessus car les correction sont faites. Il faut juste faire les dernières vérifications. Ensuite je donne le bon à tirer, qui signifie le feu vert de l'auteur.
Dans dix jours, le tout devrait être envoyé chez l'imprimeur. Il sera alors possible de connaître la date de publication tant attendue.
En attendant, j'ai mes billets pour Colmar et Paris ! (n'oubliez pas, 25-26 et 27 novembre...)
Il s'agit d'épreuves bien plus avancées que les premières. Il n'y aura quasiment rien à corriger dessus car les correction sont faites. Il faut juste faire les dernières vérifications. Ensuite je donne le bon à tirer, qui signifie le feu vert de l'auteur.
Dans dix jours, le tout devrait être envoyé chez l'imprimeur. Il sera alors possible de connaître la date de publication tant attendue.
En attendant, j'ai mes billets pour Colmar et Paris ! (n'oubliez pas, 25-26 et 27 novembre...)
par Den
publié dans :
Construire l'ouvrage pas à pas
Aujourd'hui, j'ai décidé de commander un nouvel exemplaire de l'ouvrage japonais de 1995 "Manga no yomikata", dont le dernier exemplaire a été spolié par la Poste française.
Je ne me suis pas arrêté en si bon chemin, et j'ai profité de mon passage sur le site japonais d'Amazon pour commander quatre autres ouvrages d'occasion sur le sujet "manga" (notamment des titres de Fusanosuke Natsume, le grand critique BD japonais - et petit-fils de l'écrivain Soseki Natsume, faut-il le rappeler).
J'en reparlerai dès que je les recevrai.
S'ils arrivent.
Je ne me suis pas arrêté en si bon chemin, et j'ai profité de mon passage sur le site japonais d'Amazon pour commander quatre autres ouvrages d'occasion sur le sujet "manga" (notamment des titres de Fusanosuke Natsume, le grand critique BD japonais - et petit-fils de l'écrivain Soseki Natsume, faut-il le rappeler).
J'en reparlerai dès que je les recevrai.
S'ils arrivent.
par Den
publié dans :
Construire l'ouvrage pas à pas
J'ai vérifié aujourd'hui la présence du "Grapholexique" sur le réseau des réseaux en faisant des recherches dans quelques moteurs de recherche, mais je constate que l'ouvrage n'est toujours pas annoncé chez les principaux sites de vente en ligne (c'est-à-dire avec la couverture, et des informations détaillées). La renommée du mot reste assez faible actuellement !
Je verrai après la sortie si les choses évoluent.
Je verrai après la sortie si les choses évoluent.
par Den
publié dans :
Construire l'ouvrage pas à pas
Le 21 octobre prochain, ce sera le premier anniversaire de ce blog.
Déja un an que j'annonce la sortie de l'ouvrage... Il y a eu malheureusement tellement de retards dus à des raisons de toutes sortes.
Si je me retourne sur ce que j'ai fait depuis un an, je suis bien sûr satisfait d'avoir mené le travail à son terme, mais je suis presque effrayé de voir combien de temps a passé alors que je pensais voir sortir l'ouvrage à la fin de l'année 2005.
Le démarrage du travail pour Eyrolles remonte, lui, à bien plus loin qu'octobre 2005. Je pense que les premiers contact avec l'éditeur remontent au mileu de l'année 2004, du moins à la période de septembre-octobre, c'est-à-dire il y a deux ans.
Mais pour en revenir aux racines, la recherche des symboles graphiques et la publication de la rubrique dans Animeland a débuté au mileu de l'année 2002 !
Lorsque vous aurez l'ouvrage dans les mains, considérez donc toutes ces années de labeur, et dites-moi ce que vous en pensez !
Déja un an que j'annonce la sortie de l'ouvrage... Il y a eu malheureusement tellement de retards dus à des raisons de toutes sortes.
Si je me retourne sur ce que j'ai fait depuis un an, je suis bien sûr satisfait d'avoir mené le travail à son terme, mais je suis presque effrayé de voir combien de temps a passé alors que je pensais voir sortir l'ouvrage à la fin de l'année 2005.
Le démarrage du travail pour Eyrolles remonte, lui, à bien plus loin qu'octobre 2005. Je pense que les premiers contact avec l'éditeur remontent au mileu de l'année 2004, du moins à la période de septembre-octobre, c'est-à-dire il y a deux ans.
Mais pour en revenir aux racines, la recherche des symboles graphiques et la publication de la rubrique dans Animeland a débuté au mileu de l'année 2002 !
Lorsque vous aurez l'ouvrage dans les mains, considérez donc toutes ces années de labeur, et dites-moi ce que vous en pensez !
par Den
publié dans :
C'est quoi, le "Grapholexique du Manga" ?
La correction des épreuves de l'ouvrage étant achevée, je n'ai plus rien de spécial à faire, la balle est dans le camp de mon éditeur.
Je ne sais toujours pas quand l'ouvrage sera disponible, ni quand je l'aurai dans les mains, mais j'espère qu'il sera là pour la fin novembre (date des deux événements liés à la BD et au manga auxquels je participerai : les 25 et 26 au Salon du Livre de Colmar -partie manga organisée par Sébastien Martel de la librairie Bakaneko- et le 27 à la Bibliothèque Publique d'Information du Centre Pompidou à Paris -table ronde organisée par Julien Bastide).
Je ne sais toujours pas quand l'ouvrage sera disponible, ni quand je l'aurai dans les mains, mais j'espère qu'il sera là pour la fin novembre (date des deux événements liés à la BD et au manga auxquels je participerai : les 25 et 26 au Salon du Livre de Colmar -partie manga organisée par Sébastien Martel de la librairie Bakaneko- et le 27 à la Bibliothèque Publique d'Information du Centre Pompidou à Paris -table ronde organisée par Julien Bastide).
par Den
publié dans :
Construire l'ouvrage pas à pas
Il est 04H00 du matin, je suis épuisé mais j'ai mis un grand coup de collier : les épreuves sont corrigées !
Et croyez-moi, il y en avait des corrections à effectuer...
Et croyez-moi, il y en avait des corrections à effectuer...
par Den
publié dans :
Construire l'ouvrage pas à pas