Grapholexique du Manga... et au-delà !

 

Grapholexique du Manga... et au-delà !

Le Grapholexique du Manga est un ouvrage paru en décembre 2006 aux éditions Eyrolles, qui présente les symboles graphiques de la BD japonaise.
Si vous êtes lecteur du magazine Animeland, vous connaissez certainement la rubrique "Grapholexique", qui a duré trois ans et est aujourd'hui achevée : l'ouvrage Grapholexique du Manga en est une version revue et augmentée.
Mais cette publication est une véritable aventure éditoriale interculturelle, et construire un tel ouvrage n'a pas été de tout repos.

Si vous souhaitez commander l'ouvrage, voici un lien direct vers le site de la Librairie Eyrolles.

Mise à jour du 18 mars : je réinvestis le blog pour mes deux nouveaux projets.
C'est reparti pour deux ans !

Bonne lecture !

Den Sigal
Mardi 13 juin 2006
Le Japon a perdu son match aujourd'hui, mais en ce qui me concerne j'accumule de petites victoires :

- on m'a fourni un élément officiel important concernant les droits de reproduction de certaines illustrations
- mon alliée spécialiste de la retouche s'est magistralement occupée de l'une des dernières modifications de visuels
- une autre chose dont je ne peux parler pour l'instant

Nous verrons si ce soir est productif : il ne me reste que 10 textes de chapitres à achever.
Dimanche 11 juin 2006
"Je ne veux plus de l'amour !" (愛などいらぬ!).
Fameuse réplique de Souther dans Ken le Survivant...

En tout cas, le volume de Ken le survivant sur lequel j'ai mis la main vendredi dernier (2 euros d'occasion à Book-off, en édition bunko), lui, j'en veux encore ! J'avais parlé de mon hésitation devant la présence d'un symbole graphique, la ligne d'intuition, dans les pages de ce manga. La lecture d'une demi-douzaine de volumes le week-end dernier m'avait convaincu que cette ligne n'y était pas présente.

Grave erreur ! C'est justement ce volume de Ken le survivant qui m'a fait radicalement changé d'avis, puisque j'ai relevé la présence du symbole à deux reprises, dans des contextes d'utilisation très nets, rentrant exactement dans la description que j'en fais dans mon texte.

Je peux enfin terminer le chapitre qui concerne cette ligne d'intuition (même si ce soir en fait j'en termine un autre, pour tout vous dire).

Ouuuuuwaataaa !!
Jeudi 8 juin 2006
Au collège, les dernières copies sont corrigées, et les moyennes calculées.

La plupart des problèmes de la publication sont en train de se régler (le fameux mandat bien sûr, qui va débloquer les logos, mais aussi certains détails concernant les visuels copyrightés).

La voie est donc libre.

Malgré l'épuisement et la lassitude, je reprends l'écriture des derniers chapitres (plus qu'une douzaine).

Merci pour tous les encouragements qui m'ont été envoyés.

Je me répète, souvent ces derniers temps, cette réplique de Top o nerae 2 :

なぜならば自分の力を最後まで信じる者にこそ、真の力は宿るからです。

"Car la vraie puissance réside en celui qui croit en ses propres forces jusqu'au dernier instant."

Mercredi 7 juin 2006
Je m'aperçois que cela fait neuf mois que je tiens ce blog... Neuf mois de pénible gestation ?

En fait, le projet a commencé pour de bon depuis un peu plus d'un an et demi.

Il y a des alliés et des adversaires sur le long chemin qui mène à la publication.

Comme souvent, les adversaires sont nombreux, et les alliés rares et précieux. Seuls les seconds ont ma gratitude.
Une audacieuse internaute me demande dans un commentaire en quoi consiste le prochain projet. Je ne peux rien en dire pour l'instant, si ce n'est qu c'est un projet dont la publication serait régulière.
Mardi 6 juin 2006
Un plongeon dans quelques mangas qui restaient dans un lieu lointain où je ne me rends plus guère (comprendre : ma chambre d'ado chez mes parents) m'a permis de vérifier la pertinence d'une affirmation faite dans Animeland sur la suggestion d'un vaillant collègue, au sujet du symbole dit de la "ligne d'intuition".

Cette "ligne d'intuition" est-elle vraiment présente dans Ken le Survivant ? Telle était mon interrogation (l'objectif étant de savoir si je pouvais oui ou non citer cette série comme série de référence dans le chapitre qui en traite).

La réponse est (roulements de tambour) :















non.

Dommage.

La suggestion de mon camarade d'Animeland était que cette "ligne d'intuition" était  présente dans la série animée de Ken. C'est certainement vrai.

Mais elle ne se trouve pas dans la BD.

J'ai donc cherché et trouvé des auteurs de référence. L'un est une mangaka que j'avais un peu oubliée, mais dont j'adore le trait fin et superbe. Et l'occurrence que j'ai trouvée m'en apprend beaucoup sur l'utilisation du symbole.

Ca repart du bon pied.
Mardi 6 juin 2006
La Justice triompherait-t-elle ?

Les valeureux internautes qui se fraient un passage à travers la jongle du net me soutiennent, et je les en remercie ; j'ai débloqué la situation avec la Poste.

La Poste.
Le tocard du bureau de Poste.
J'avais écrit sur mon mandat l'adresse de l'illustratrice de la manière suivante : "HIGASHIGUO 2-31-9".
En regardant de près l'accusé de réception de l'employé du bureau de Poste, je constate que ce bout de l'adresse s'est transformé en "HIGAHIGUO 2319".
Et bien ce gars-là, l'employé, il le croiera ou pas, mais "HIGASHIGUO 2-31-9" et "HIGAHIGUO 2319", c'est différent. Parce que "2-31-9", pour un Japonais, ça signifie "numéro 9 à l'intérieur du paté de maisons numéro 39 dans la 2ème partie du quartier".
Et "2319", cela signifie "2319" tout court.
Donc forcément, le mandat n'est pas arrivé.

Et pendant deux mois l'illustratrice a attendu.
Patiemment.
Poliment.
De mon côté, j'ai attendu.
Patiemment.
Confiant.
Mais ni l'un ni l'autre nous n'avons reçu quoi que ce soit, car l'employé de la Poste avait été incapable d'écrire correctement un bout de numéro d'adresse qui était sous son nez, je dis bien sous son nez (l'usager qui envoie un mandat écrit à la main l'adresse du mandat sur un formulaire).
Bien sûr ni l'un ni l'autre nous n'avons reçu d'avertissement ou d'explication.

Et pas plus que dans le cas de la jeune internaute qui a laissé un message sur ce modeste blog hier, il n'y a eu de mot d'excuses.

Dans un certain temps, je pense qu'il y aura une libéralisation des services postaux. Ce jour-là, tous les gens qui ont eu des problèmes de ce type avec la Poste se les rappelleront.

De mon côté, je me contente pour l'instant de recontacter l'illustratrice pour lui signaler que j'ai débloqué la situation.
Mercredi 31 mai 2006
Depuis plusieurs jours, je suis trop épuisé pour écrire la moindre ligne.

Je bloque donc à une dizaine de textes de l'arrivée...

La dernière avanie que m'a réservé la Poste (voir message précédent) me retire presque les dernières forces qui me restent en cette fin d'année scolaire. Ils m'ont envoyé une lettre me signalant qu'ils avaient contacté le centre financier. Super. Si ça avait été au Japon, j'aurais déjà obtenu satisfaction, et les employés auraient présenté une tonne d'excuses.

Le prochain week-end pourrait être productif, mais j'ai des copies qui m'attendent...

C'est pas la joie (merci à l'internaute qui m'a laissé un gentil message sur ce blog, j'en ai besoin !).
Jeudi 25 mai 2006
J'aurais dû m'en douter !

Lorsque les choses se passent trop bien, il y a toujours un petit problème caché quelque part qui finit par devenir important.

Je ne recevais pas les derniers visuels (logos) restants. Je viens de recevoir un mail de l'illustratrice qui me dit ne pas avoir reçu son règlement !
J'ai pourtant envoyé un mandat international il y a deux mois (j'avais dû en parler dans ce blog)... Il n'est donc jamais arrivé.

Je dois tirer ça au clair.

Bien sûr, cela me fait perdre du temps.

La Poste française et la Poste japonaise sont-elles si incompétentes !? Ne peuvent-elles pas faire leur travail correctement ?!
Lundi 22 mai 2006
Plus que douze textes de chapitres à achever. Je suis donc quasiment aux deux tiers.

Tout cela va assez vite en ce moment, comme me l'avait prédit mon éditeur.

Je pense que tout sera fait pour la fin du mois.

Avant ça, j'ai encore besoin de quelques visuels, qui ne devraient pas tarder à arriver (je dois en faire refaire un également -adaptation graphique-, toujours par la même personne serviable et compétente qui me sauve !).
Vendredi 19 mai 2006
Et courte la journée.

J'avance, j'arrive à grapiller depuis quelques jours du temps à droite et à gauche pour terminer quelques chapitres.

J'ai passé la moitié, donc tout s'accélère.

En tout cas, les délais seront tenus pour septembre, c'est une bonne nouvelle.
 
 
Blog : Occulte sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur avec TF1 Network - Signaler un abus