Grapholexique du Manga... et au-delà !

 

Grapholexique du Manga... et au-delà !

Le Grapholexique du Manga est un ouvrage paru en décembre 2006 aux éditions Eyrolles, qui présente les symboles graphiques de la BD japonaise.
Si vous êtes lecteur du magazine Animeland, vous connaissez certainement la rubrique "Grapholexique", qui a duré trois ans et est aujourd'hui achevée : l'ouvrage Grapholexique du Manga en est une version revue et augmentée.
Mais cette publication est une véritable aventure éditoriale interculturelle, et construire un tel ouvrage n'a pas été de tout repos.

Si vous souhaitez commander l'ouvrage, voici un lien direct vers le site de la Librairie Eyrolles.

Mise à jour du 18 mars : je réinvestis le blog pour mes deux nouveaux projets.
C'est reparti pour deux ans !

Bonne lecture !

Den Sigal
Lundi 20 novembre 2006
Depuis la semaine dernière, l'ouvrage est sous presse.
Cela signifie qu'il a été envoyé à l'imprimeur pour sa reproduction physique.
Croissez et multipliez-vous, petits Grapholexiques !

La première édition de l'ouvrage sera de quelques milliers de volumes ; en effet, comme certains le savent, le noir et blanc est bien facile à imprimer par petits contingents que la couleur, qui elle, nécessite d'être amortie par l'impression de gros volumes. En cas de fortes ventes, le Grapholexique peut être réimprimé très vite et en maîtrisant les volumes.
Vendredi 17 novembre 2006
Le colis envoyé début août du Japon et que je croyais spolié est finalement arrivé.
Il a donc trois mois de retard.

Entre temps, j'ai déjà reçu un nouvel exemplaire de Manga no yomikata.

Je suis donc l'heureux possesseur de deux exemplaires de cet ouvrage exceptionnel... et épuisé.
Mercredi 15 novembre 2006
L'ouvrage sortira le 7 décembre, cependant il sera disponible en avant-première lors de deux événements liés au manga :
- le Salon du Livre de Colmar (25-26 novembre), où je serai présent pour des interventions sur le thème de la BD japonaise, grâce à l'invitation de la Librairie Bakaneko.
- le salon Paris Manga (26 novembre) où un Stand Eyrolles devrait être présent.

Venez nombreux !
Samedi 11 novembre 2006
Selon les dernières informations, la date de sortie a été fixée.

Le Grapholexique du Manga sera disponible en librairie le 07 décembre 2006 au prix de 17 euros.

Je vais préparer des lettres de remerciement pour les principaux partenaires et les illustrateurs de l'ouvrage.

Ca va prendre du temps, compte tenu du nombre et du fait que je vais naturellement remercier les auteurs japonais... en japonais.
Vendredi 10 novembre 2006
Je profite du temps qui reste avant la sortie de l'ouvrage pour publier ce billet, que je n'avais pas vraiment mis en ligne, et que j'avais écrit il y a un certain temps. Il n'avais pas pu rester en ligne pour des raisons de protection de contenu.
Maintenant  le revoici.




L'ouvrage s'adresse à deux types de public : les lecteurs de manga et les dessinateurs français qui apprécient les techniques japonaises de BD. J'ai donc conçu deux manières de se servir du Grapholexique, et d'en profiter : rechercher le sens précis d'un symbole que l'on connaît, ou bien rechercher un symbole qui correspond à ce que l'on veut exprimer.

Rechercher le sens précis d'un symbole que l'on connaît >> Index visuel
Cet index classe les symboles graphiques en fonction de leur position et de leur forme : j'ai conçu un certain nombre de critères qui permettent de cerner rapidement quel symbole on cherche, comme "le symbole apparaît sur la tête du personnage (si oui, quelle partie du visage), le symbole apparaît en arrière-plan, etc.
(en fait je me suis inspiré pour cet index de certains classements des êtres vivants que l'on trouve dans les manuels de biologie : cet être vivant a-t-il une colonne vertébrale ou non ? A-t-il des poils ou non ? etc. - j'espère que cet index pourra être présenté sur une double page, avec un schéma et des flèches ramifiées)

Rechercher un symbole qui correspond à ce que l'on veut exprimer >> Index thématique
Cet index sera, je l'espère, utilisé par les dessinateurs. Il classe les symboles graphiques en fonction de leur signification et de ce qu'ils expriment. Ainsi, tout dessinateur qui se dirait "tiens, là je voudrais bien donner une impression de colère chez mon personnage, mais quel symbole conviendrait le mieux ?" pourra puiser dans cet index le ou les symboles qui conviennent à son récit. Les critères de cet index sont "exprimer la colère, la surprise", "exprimer la tension, la surprise", etc.
Jeudi 9 novembre 2006
La couverture est arrivée.

J'en ai fait un fichier jpg de faible qualité, mais ça donne une idée.
Egalement la quatrième de couverture.
Couverture du Grapholexique du Manga


Lundi 6 novembre 2006
Six novembre, date à marquer d'une pierre blanche.

Je viens de recevoir par la Poste (enfin, le colis n'a pas été spolié cette fois !) deux ouvrages, dont le fameux et désiré Manga no yomikata (Comment lire une BD).
Je reviendrai sur cet ouvrage, il tient toutes ses promesses.
C'est sans aucun doute le rival du Grapholexique, et dans une certaine mesure des textes publiés dans le désormais mythique Hors-série n°5 d'Animeland. Nous pointons souvent des phénomènes identiques, que nous délimitons de manière proche, et parfois complémentaire.
Dans le domaine des symboles graphiques, Manga no yomikata et le Grapholexique ont chacun leurs avantages. Par exemple, Manga no yomikata est rédigé par plusieurs rédacteurs d'origines professionnelles diverses : éditeurs, mangaka, critiques ; d'un autre côté, le Grapholexique se fonde sur des visuels qui dépassent le cadre de la case, et active donc la production du sens chez son lecteur de manière plus profonde.
Comparaison plus avancée sur ce blog, dans peu de temps...

L'autre ouvrage est l'un des derniers de Natusme Fusanosuke, et il est très avancé dans son interrogation sur le manga, son avenir et son marché.
Samedi 4 novembre 2006
Je reçois en ce moment les ouvrages sur la BD japonaise commandés il y a quelques semaines sur le site japonais d'un célèbre libraire en ligne.

J'en ai aujourd'hui reçu trois.
Il manque toujours le principal, "Manga no yomikata". J'espère le recevoir sous peu.

Comme certains le savent, Fusanosuke Natsume (夏目 房之介) est considéré comme le grand critique de BD (donc de BD japonaise, c'est-à-dire "manga" pour nous) du Japon.
J'ai donc reçu deux de ses ouvrages :


Pourquoi les BD nous plaisent-elles ? Leur expression et leur grammaire (マンガはなぜ面白いのか―その表現と文法 - Manga wa naze omoshiroi no ka - so no hôgen to bumpô) est un ouvrage important de Natsume publié en 1997 par NHK Library, qui reprend le texte d'une série d'émissions du même nom diffusé en 1996 sur la chaîne publique japonaise NHK (l'équivalent japonais de France 5, avec plus de réussite de d'audience).
Il pose tous les problèmes principaux de la construction de la BD japonaise : expressivité, place du langage, questions de la case, etc. Il se termine par une étude sur la BD étrangère qui montre une certaine proximité avec la BD japonaise, à savoir pour Natsume la BD... chinoise (à signaler, des images inoubliables tirées de Gandhi fait du Kung-Fu, qui visiblement vaut son pesant d'or).




Ensuite, voici Où en est la BD ? ( マンガは今どうなっておるのか? - Manga wa dou natteoru no ka ?) Un autre ouvrage de Natsume, plus récent celui-là car il date de 2005, et il est constitué de chroniques que l'auteur tient mensuellement sur le site japonais Comic Park.
Le début de l'ouvrage laisse la parole à des auteurs célèbres, dont notamment Hiromu Arakawa  (auteur de Fullmetal Alchemist) ou Masashi Kishimoto (auteur de Naruto). Ensuite le propos se veut plus réfléchi et poussé que dans l'ouvrage précédent : où en est la BD, d'où vient la BD d'aujourd'hui, et quelle est son actualité.
A noter une chronique qui s'intéresse à deux titres étrangers : Voyage en Méditerranée de l'illustrateur Loustal et Studio Le Neuvième Monde de François Avril, ainsi qu'une chronique qui touche aux problèmes (bien connus des amateurs de manga) de l'adaptation des planches pour l'Occident (en l'occurrence les Etats-Unis) : problème de sens de lectere notamment.




Enfin, un ouvrage qui n'est pas de Fusanosuke Natsume, mais qui n'en est pas moins intéressant, celui de Haruyuki Nakano (中野 晴行) , Theory of manga industry (マンガ産業論 - Manga sangyôron), publié en 2004 chez Chikuma Shobo. Il analyse de façon poussée l'expansion de l'industrie de la BD au Japon, en s'appuyant sur des indicateurs pertinents (évolution du magazine de BD préféré chez les collégiens en fonction de l'âge et selon les années, évolution de l'argent de poche, évolution des ventes des magazines de BD et des volumes reliés sur une décénnie, etc.). Rien qu'en lisant les titres des chapitres, on sait devant quel type et quel niveau d'analyse on se trouve : il y a trois parties, l'une qui étudie la mise en place de l'industrie de la BD au Japon (et son lien avec l'animation), la deuxième se penche sur l'évolution du marché lors des trois dernières décennies, quant à la dernière, elle pose des questions extrêmement pertinentes sur l'avenir du manga, comme "L'ère des magazines de BD est-elle terminée", "La culture numérique sauvera-t-elle la BD ?"  ou encore la plus intéressante pour nous autres occidentaux "D'où vient le renouvellement de la BD". A cette dernière question, l'auteur semble sous-entendre que le développement de la BD japonaise dans le monde appelle la création d'oeuvres étrangères qui apporteront leur pière à l'édifice du changement ; malheureusement il parle de la BD asiatique (Chine, Corée, Taiwan) ; l'Occident n'est pas cité. Un défi à relever...
Jeudi 2 novembre 2006
Je place sur ce blog un lien vers la page du site de la librairie Eyrolles où le public pourra se procurer le Grapholexique du Manga.
C'est une affiliation, donc je devrais toucher une petite partie des commandes faites à partir de ce blog.
Je doute cependant devenir un homme riche de cette façon, mais ça fait toujours plaisir !

Pour l'instant, le lien ne mène qu'à une page plutôt vide, mais ça devrait bientôt bouger (quand je ne sais pas, le service web de la Librairie Eyrolles ne possède pas encore l'information).

Ah ! un dernier détail : on apprend sur le lien que l'ISBN du Grapholexique du Manga sera 2-212-11791-4.
Mardi 31 octobre 2006
Ce que vous ne trouverez nulle part ailleurs : des images de l'ouvrage avant sa sortie !

Dans très très peu de temps (cette semaine vraisemblablement) sur le blog du Grapholexique...

J'avais également promis le document de démarchage des commerciaux, je l'ai sur mon disque dur depuis longtemps mais je ne l'ai pas encore mis en ligne, je le ferai aussi.
 
 
Créer un blog sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur avec TF1 Network - Signaler un abus